Mouton Cadet Rotschild
Pourquoi j'aimais la pub, parce qu'il fallait interpréter quelqu'un ou quelque chose par des gestes ou des expressions différentes pour chaque produits. Ce n'était pas du mime mais de la comédie sans voix. Il fallait tout faire passer par son visage et ses gestes. Excepté un jour, ou j'ai du parler d'un vin célèbre Français le "Mouton cadet Rothschild", pour des Américains.
La scène se tournait au petit matin à Veretz près de Tour, et non pas dans le Bordelais. J'étais devant une jolie demeure ancienne, ils avaient dressé une jolie table dehors, devant la maison et moi, un verre de vin rouge à la main, je devais dire d'une voix suave :
"You dont' have to bee a richt man, Monsieur, to have a Mouton cadet Rothschild wine from France !"
Tout ça avec un accent à la Maurice Chevalier. Je me suis dit "Ils vont me doubler" et bien non, ils ont gardé ma voix disant que c'était charmant l'accent que j'avais, et que les gens pourraient me comprendre, même dans le fin fond de l'Arizona, enfin, ils espéraient !
Traduction: Vous n'avez pas besoin d'être riche Monsieur pour avoir un vin Mouton Cadet Rothschil de France!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire